Monthly Archives: March 2014

Want to see some real fascism?

The other day, I wrote an article on the question of the “neofascist peril” in Ukraine and in Russia.

Well, here’s an interesting sidebar, or postscript, as it were.

This is a video of a song by Zhanna (Jeanne) Bichevskaya, “Kulikovo Field,” which she performed on Russia’s TV1 (the main, state-run TV channel). I’m not sure about the date of the broadcast (the video was uploaded in 2010). The title refers to the location of a 1380 battle between Russian forces and the armies of the Golden Horde, which began Russia’s liberation from Mongol rule.

The lyrics speak for themselves. Here’s my verse translation, which alters a few words here and there for rhythm and alliterative rhyme but is very close to the original.

By the way, note the bolded stanza.  As one Russian blogger quipped, the Turks and the Israelis should be getting nervous.

Our ancestors remembers, our grandfathers remember,
And our Church remembers, in the Almighty’s name,
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!

Through the morning mist here come the holy banners,
Soon, the rage of combat will shake the very earth.
The field of Russian Glory, the field of Russian battle,
The field of Russian life that triumphs over death.
The field of Russian Glory, the field of Russian battle,
The field of Russian life that triumphs over death.

But how is it, brothers, that so low we’ve fallen?
Russia’s groaning under black oppressive hordes.
Then it’s time for Russians to take up their weapons,
Then it’s time for Russians again to draw their swords.
Then it’s time for Russians to take up their weapons,
Then it’s time for Russians again to draw their swords.

The anti-world is starting great new conflagrations,
Once again, our Moscow is ravaged by their fires.
And there are new Europes menacing our homeland,
And new Khans who threaten, and the new Khazars.
And there are new Europes menacing our homeland,
And new Khans who threaten, and the new Khazars.

But our Holy Russia will be free and mighty;
Let the Devil tremble at this Russian might!
Once again, the rightful Tsar will lead his army,
Kulikovo Field will be our common fight!
Once again, the rightful Tsar will lead his army,
Kulikovo Field will be our common fight!

Then, the praying voices will arise and triumph,
Russia’s hour of glory will thunder through the world.
In the Savior’s name will stand the Holy Army,
A new Kulikovo for us has been foretold.
In the Savior’s name will stand the Holy Army,
A new Kulikovo for us has been foretold.

In the hour of reckoning, we will frown in anger,
And will sweep the vampires from our country’s path.
There will be no camps then, there will be no prisons—
All of Russia’s enemies will be put to death.
There will be no camps then, there will be no prisons—
All of Russia’s enemies will be put to death!

We will track the enemy and we will destroy him,
Tear them all to pieces, may the Lord be praised.
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!

Russia will reclaim her Russian Sevastopol,
And Crimea will be Russian once again,
We’ll retake the Bosphorus, our Constantinople,
And the sacred city of Jerusalem,
We’ll retake the Bosphorus, our Constantinople,
And the sacred city of Jerusalem!

And, defying masons and all other villains,
Those who toward the Christians seethe with vicious hate,
We’ll regain the memory of Kulikovo Field–and
We will be united by this holy place.
We’ll regain the memory of Kulikovo Field–and
We will be united by this holy place.

Anywhere I go and anywhere I travel,
In my Christian heart, my country’s fields I bear.
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!

Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!
Kulikovo Field, the victory of Russia,
Kulikovo Field, forever Russian land!

(For those unfamiliar with Russian code words: the “new Khazars” are Jews.)

No, Bichevskaya does not speak for the Russian government, but it’s noteworthy that she is the recipient of several awards from the Russian Orthodox Church. She was a guest on Soyuz, the Church’s TV channel, last December.

2 Comments

March 25, 2014 · 7:55 pm

Odessa humor for our time

Odessa, a port city in Ukraine–mainly Russian-speaking but very multi-ethnic–has a long tradition of unique, quirky (primarily Jewish) local humor; there’s a whole genre of Odessa folklore including jokes and humorous songs.  One sample of it in response to current events has made the rounds recently — a video clip (subtitled in English) in which Odessa residents call Putin and ask him to go home.  (I tried inserting it here but it didn’t work for some reason.)

And now, a new Odessa joke I saw on Facebook today (in Russian).

Two friends run into each other in the street.

“Hey, what’s up?”

“Shhh…. I’m trying not to speak Russian in public.”

“What, are you scared the Ukrainians might beat you up?”

“Naah, I’m scared the Russians might decide to come and rescue me.”

Leave a comment

Filed under Russia, Ukraine